Цель игры — как можно быстрее проехать трассу. Велосипед ускоряется за счет круговых движений мыши по часовой стрелке в центре экрана. Чем быстрее вы двигаете мышью, тем выше скорость велосипеда. Помните, что радиус круговых движений должен быть как можно больше. Чем больше радиус, тем выше скорость велосипеда. Если велосипед на определенной скорости наедет на пригорок, он подпрыгнет в воздух. В таком случае необходимо перемещать мышь к левому или правому краю экрана, чтобы контролировать наклон велосипеда в полете. Если велосипед приземлился параллельно земле, то он сможет продолжить движение с наименьшими потерями скорости, что позволит ему быстрее проехать трассу. Помните, что плоскость земли не всегда расположена горизонтально и может иметь наклон, поэтому необходимо контролировать наклон велосипеда при помощи мыши, чтоб добиться параллельного приземления. Чем быстрее вы закончите гонку, тем выше будет счет.
Ключевые слова: bmx, bicycle, bike, cycle, cycling, off road, cross country, racing, speed, jump, land
The aim of this game is to finish the course as fast as possible. You accelerate by moving the mouse around the center of the screen in the clockwise direction. The faster you move, the faster your speed will be. Note that the radius of the circle of movement should also be as large as possible. The larger the radius of movement, the higher your speed will be. If you reach a certain speed and come across an uphill jump point, your bike will jump up into the air, this time you need to position your mouse to the left side or right side of the screen to control the tilt of your bike, if you land with the bike parallel to the ground, then there will be the least lost in speed and you can run faster. Note that when you land on the ground, the ground may not be horizontal and may be going up or going down, so you need to tilt the head of the bike up or down in order to be parallel to the ground when you land. The faster you can finish the race, the higher your score will be.
Ключевые слова: بي إم إكس, دراجة, هوائية, عجلة, ركوب الدراجات, دراج, دراجات, خارج الطريق, الطرق الوعرة, طرق, وعرة, عبر الريف, سباق, سبق, سرعة, قفز, يقفز, أرض
هدف هذه اللعبة هو إنهاء مسار السباق بأسرع وقت ممكن. تقوم بالتسريع بواسطة تحريك الفأرة حول مركز الشاشة في اتجاه عقارب الساعة. كلما حركت الفأرة أسرع، كلما زادت سرعتك. لاحظ أنه يجب كذلك أن يكون قطر دائرة الحركة أكبر بقدر الإمكان. كلما كبر قطر الحركة، كلما زادت سرعتك. إذا وصلت لسرعة معينة ووصلت لنقطة قفز مرتفعة، سوف تقفز دراجتك عالية في الهواء، في هذه الحالة يجب عليك تحريك الفأرة إلى الجانب الأيسر أو الجانب الأيمن من الشاشة للتحكم في زاوية ميل الدراجة، إذا هبطت بالدراجة بمحاذاة الأرض، سوف تفقد أقل قدر من السرعة ويمكنك الانطلاق أسرع. لاحظ أنه عندما تهبط على الأرض، قد لا تكون الأرض مستوية وقد تكون صاعدة أو هابطة، لذا يجب عليك إمالة مقدمة الدراجة لأعلى أو لأسفل لكي تكون بمحاذاة الأرض عند الهبوط. كلما أنهيت السباق أسرع، كلما زادت نقاطك.
Ключевые слова: Le BMX, la bicyclette, le vélo, cycle, le cyclisme, tout terrain, le cross, la course, la vitesse, sauter, atterrir
Le but de ce jeu est de franchir la ligne d’arrivée aussi vite que possible. Vous accélérez en déplaçant la souris autour du centre de l’écran dans le sens des aiguilles d’une montre. Plus vite vous la déplacez, plus rapide sera votre vitesse. Notez que le rayon du cercle de déplacement devrait également être aussi grand que possible. Plus grand soit le rayon de déplacement, plus haut sera votre vitesse. Si vous atteignez une certaine vitesse et rencontrez un point de saut en montée, votre vélo sautera dans l’air, à ce moment-là il faut positionner votre souris vers le côté droite ou le côté gauche de l’écran pour régler l’inclinaison de votre vélo, si vous atterrissez avec le vélo parallèle au sol, il y aura alors la moindre perte de vitesse et vous pouvez avancer plus rapidement. Notez que lorsque vous atterrissez au sol, le sol risque de ne pas être horizontal et peut monter ou descendre, donc vous avez besoin d’incliner la tête du vélo vers le haut ou vers le bas afin d’être parallèle au sol lorsque vous atterrissez. Plus vite que vous finissez la course, plus haut sera votre score.
Ziel dieses Spiels ist es, die Strecke so schnell wie möglich zu fahren. Wenn Sie die Maus in der Mitte des Bildschirms im Uhrzeigersinn bewegen, können Sie beschleunigen. Je schneller Sie die Maus bewegen, umso schneller fährt das Fahrrad. Beachten Sie, dass der Radius der Bewegung ebenfalls so groß wie möglich sein sollte. Je größer der Radius der Bewegung, umso schneller fahren Sie. Wenn Sie eine gewisse Geschwindigkeit erreichen und auf einen Hügel treffen, springt Ihr Fahrrad hoch. Nun müssen Sie Ihre Maus auf die rechte oder linke Bildschirmseite positionieren, um die Neigung Ihres Fahrrads zu steuern. Wenn Sie parallel mit dem Fahrrad auf dem Boden landen, ist der Geschwindigkeitsverlust am geringsten und Sie können schneller fahren. Beachten Sie, dass der Boden beim Landen weder waagerecht noch nach oben oder unten führen darf. Deshalb müssen Sie die Vorderseite Ihres Fahrrads nach oben oder unten neigen, um beim Landen parallel zum Boden sein zu können. Je schneller Sie das Rennen beenden, umso mehr Punkte erzielen Sie.
Ключевые слова: बीएमएक्स बाइसिकल, बाइक, साइकिल, साइकिलिंग, ऑफ रोड, क्रॉस कंट्री, रेसिंग, गति, कूदना, जमीन
इस गेम का उद्देश्य जितना जल्दी संभव हो उतना जल्दी मार्ग को पूरा करें। स्क्रीन के केन्द्र के चारों ओर घड़ी की दिशा में माउस को घुमाकर आप गति को बढ़ाते हैं। जितनी तेजी से आप घुमाएंगे उतनी ही अधिक तेज गति होगी। यह ध्यान रखें कि चलने के सर्कल का दायरा भी जितना संभव हो उतना अधिक बड़ा होना चाहिए। चलने का दायरा जितना बड़ा होगा, आपकी गति उतनी ही अधिक होगी। यदि आप एक निश्चित गति से पहुंचते हैं और ऊपरी कूदनेके बिंदु के पार आ जाते है, तो आपकी बाइक हवा में ऊपर कूदेगी, इस समय आपको अपनी बाइक के झुकाव को नियंत्रित करने के लिए अपने माउस को स्क्रीन के बायीं तरफ या दायीं तरफ रखने रखने की जरूरत है, यदि आप जमीन के समानान्तर बाइक के साथ उतरते हैं, तब गति में कम से कम नुकसान होगा और आप अधिक तेजी से दौड़ सकते हैं। ध्यान रखें कि जब आप जमीन पर उतरते हैं, तो जमीन क्षितिज के समानांतर समतल नहीं हो सकती है और यह ऊपर की ओर जाती हुई या नीचे की ओर ढलवां हो सकती है, जिससे आपको उतरते समय जमीन के समानांतर होने के लिए बाइक के सिरे को ऊपर की ओर या नीचे की ओर झुकाने की जरूरत है। जितनी तेजी से आप दौड़ को पूरा कर सकते हैं, उतना ही अधिक उच्च स्कोर आपको हासिल हो सकता है।
이 게임의 목표는 최대한 빨리 경주를 완료하는 것입니다.화면 중앙에 보이는 원처럼 마우스를 시계 방향으로 돌리면 자전거 속도가 빨라집니다.마우스를 더 빨리 움직이면,속도가 더 빨라집니다.원을 크게 그려야 자전거 바퀴도 커집니다.동작 반경이 커야 가속이 생깁니다.일정 속도에 도달하면 점프해야 되는 언덕이 나타납니다.자전거가 공중에 붕 뜨면,마우스를 화면 왼쪽이나 오른쪽으로 이동하여 자전거의 각도를 조절하세요.지면과 수평으로 착륙해야자전거 속도가 줄지 않고 더 빨리 달릴 수 있습니다.지면에 착륙할 때는땅이 평평하지 않아자전거가 위로 올라가거나 아래로 미끄러질 수 있습니다. 자전거 머리를 위나 아래로 움직여 지면과 수평으로 착륙하도록 하세요.경주를 빨리 마칠수록 점수가 더 높아집니다.....................................................................................................................
O objectivo deste jogo é terminar a corrida o mais depressa possível. Aceleras movendo o rato à volta do centro do ecrã no sentido dos ponteiros do relógio. Quanto mais depressa o moveres, mais rápido serás. Tem em conta que o raio do círculo de movimento também deverá ser o mais largo possível. Quanto mais largo for o raio do movimento, mais rápido serás. Se chegares a uma certa velocidade e chegares a um local de salto, a bicicleta salta e tens de colocar o rato no lado esquerdo e movê-lo para o lado direito do ecrã para controlares a inclinação da bicicleta. Se aterrares a bicicleta a direito, perderás o mínimo de velocidade e podes pedalar mais depressa. Tem em conta que, quando aterras, o chão pode não estar na horizontal. Pode estar a subir ou a descer, por isso, tens de inclinar a frente da bicicleta para cima ou para baixo para esta ficar paralela ao chão quando aterras. Quanto mais depressa terminares a corrida, mais pontos terás.
Ключевые слова: Ciclocross, bicicleta, bici, ciclo, ciclismo, todoterreno, campo a través, carrera velocidad, salto, campo
The aim of this game is to finish the course as fast as possible. You accelerate by moving the mouse around the center of the screen in the clockwise direction. The faster you move, the faster your speed will be. Note that the radius of the circle of movement should also be as large as possible. The larger the radius of movement, the higher your speed will be. If you reach a certain speed and come across an uphill jump point, your bike will jump up into the air, this time you need to position your mouse to the left side or right side of the screen to control the tilt of your bike, if you land with the bike parallel to the ground, then there will be the least lost in speed and you can run faster. Note that when you land on the ground, the ground may not be horizontal and may be going up or going down, so you need to tilt the head of the bike up or down in order to be parallel to the ground when you land. The faster you can finish the race, the higher your score will be.\r\nEl objetivo de este juego es acabar la carrera lo más rápido posible. Acelerarás moviendo el ratón alrededor del centro de la pantalla en dirección de las agujas del reloj. Cuánto más rápido lo muevas, más velocidad tendrás. Ten en cuenta que el radio del círculo de movimiento debe ser lo más grande que sea posible. Cuanto más grande sea el radio de movimiento, más alta será la velocidad. Si consigues cierta velocidad y te encuentras con un punto de salto, tu bicicleta saltará por los aires, en este momento necesitarás posicionar el ratón en el lado izquierdo o derecho de la pantalla para controlar la inclinación de la bici, si la tierra está paralela entre la bici y el suelo, entonces no habrá la menor perdida en la velocidad y se podrá correr más rápido. Ten en cuenta la tierra en el suelo, el suelo puede no estar horizontal y no debe ir hacía arriba y hacía abajo,por lo que necesitarás inclinar el manillar de la moto hacia arriba o hacia abajo con el fin de estar en paralelo al suelo con la tier
Разрешения на распространение: Please contact enquiry@novelgames.com for details.
BMX RACING - PRODUCT LICENSE INFORMATION
NOTICE TO USERS: CAREFULLY READ THE FOLLOWING LEGAL AGREEMENT. USE OF THE SOFTWARE PROVIDED WITH THIS AGREEMENT (THE "SOFTWARE") CONSTITUTES YOUR ACCEPTANCE OF THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT INSTALL AND/OR USE THIS SOFTWARE. USER'S USE OF THIS SOFTWARE IS CONDITIONED UPON COMPLIANCE BY USER WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
1. LICENSE GRANT. Novel Games Limited grants you a license to use one copy of the version of this SOFTWARE on any one system for as many licenses as you purchase. "You" means the company, entity or individual whose funds are used to pay the license fee. "Use" means storing, loading, installing, executing or displaying the SOFTWARE. You may not modify the SOFTWARE or disable any licensing or control features of the SOFTWARE except as an intended part of the SOFTWARE's programming features. This license is not transferable to any other system, or to another organization or individual. You are expected to use the SOFTWARE on your system and to thoroughly evaluate its usefulness and functionality before making a purchase. This "try before you buy" approach is the ultimate guarantee that the SOFTWARE will perform to your satisfaction; therefore, you understand and agree that there is no refund policy for any purchase of the SOFTWARE.
2. OWNERSHIP. The SOFTWARE is owned and copyrighted by Novel Games Limited. Your license confers no title or ownership in the SOFTWARE and should not be construed as a sale of any right in the SOFTWARE .
3. COPYRIGHT. The SOFTWARE is protected by Hong Kong copyright law and international treaty provisions. You acknowledge that no title to the intellectual property in the SOFTWARE is transferred to you. You further acknowledge that title and full ownership rights to the SOFTWARE will remain the exclusive property of Novel Games Limited and you will not acquire any rights to the SOFTWARE except as expressly set forth in this license. You agree that any copies of the SOFTWARE will contain the same proprietary notices which appear on and in the SOFTWARE.
4. REVERSE ENGINEERING. You agree that you will not attempt to reverse compile, modify, translate, or disassemble the SOFTWARE in whole or in part.
5. NO OTHER WARRANTIES. NOVEL GAMES LIMITED DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE IS ERROR FREE. NOVEL GAMES LIMITED DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO THE SOFTWARE, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY MAY LAST, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
6. SEVERABILITY. In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
7. NO LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL NOVEL GAMES LIMITED OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF THE DELIVERY, PERFORMANCE OR USE OF THE SOFTWARE, EVEN IF NOVEL GAMES LIMITED HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL NOVEL GAMES LIMITED'S LIABILITY FOR ANY CLAIM, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EXCEED THE LICENSE FEE PAID BY YOU, IF ANY.
8. GOVERNING LAW. This license will be governed by the laws of Hong Kong and international treaties.
9. ENTIRE AGREEMENT. This is the entire agreement between you and Novel Games Limited which supersedes any prior agreement or understanding, whether written or oral, relating to the subject matter of this license.