Вам, как заклинателю змей, управлять одной змеей — проще простого. А что, если количество змей удвоится? В этой игре вам необходимо управлять направлениями движения змеек, чтобы они могли есть пищу и расти, но при этом не касались стенок и самих себя. Перед началом игры отобразится список параметров, который позволяет настроить скорость движения змеек и их количество. Чтобы увеличить скорость движения змеек, щелкайте треугольники в верхней части экрана, а чтобы настроить количество змеек, щелкайте квадратные кнопки под треугольниками. Затем щелкните кнопку OK ниже, чтобы подтвердить настройки и начать игру. Отобразится квадрат со стенками, в котором змейки движутся по горизонтали. Если выбрана игра только с 1 змейкой, для управления ею нажимайте четыре клавиши со стрелками на клавиатуре. При наличии 2 змеек нажимайте клавиши W, A, S, D для управления желтой змейкой вверху и четыре клавиши со стрелками для управления зеленой змейкой внизу. Перемещайте змеек, съедайте красные шарики и избегайте столкновений. Когда змейка съедает красный шарик, она увеличивается на один квадрат, а вы получаете 10 очков. После этого на экране появляется новый красный шарик, и процесс продолжается. Текущий счет указан в левом верхнем углу. Помните, что змейки не должны ни с чем сталкиваться, включая самих себя; в противном случае игра закончится. Накормите змеек и спасите их от гибели!
One single snake may be a piece of cake for you, snake charmers - but is it still manageable when the number of snakes has doubled? In this game, your goal is to control the moving directions of the snakes, so that they can consume the food and keep growing without hitting the wall or themselves. Before the game starts, you will be given a list of options, allowing you to set the moving speed of the snakes as well as the number of snakes. You may increase the speed of the snakes by clicking the triangles at the upper part of the screen, or click the square buttons under the triangles to set the number of snakes. Then click the OK button at the bottom to confirm and start the game. You will then be given a walled square in which the snakes are moving horizontally. If you have only 1 snake, simply use the four arrow keys on your keyboard to control it. When 2 snakes are present, press W A S D to control the yellow one at the top, and use the four arrow keys to move the green snake at the bottom. Move the snakes around and consume the red balls in the area so that they can grow. Whenever a snake has consumed a red ball, it will grow longer by a square and you will receive 10 points. Then another red ball will appear in the area and you may continue the process. Your current score will be shown at the upper left corner. Remember to prevent the snakes from hitting anything, including themselves, or the game will end. Fully feed your snakes and save them from the catastrophes!
قد يكون ثعباناً واحداً قطعة كعك بالنسبة لكم، حواة الثعابين – لكن هل ستظل قابلة للتحكم عندما يتضاعف عدد الثعابين؟ في هذه اللعبة، هدفك هو التحكم باتجاهات تحرك الثعابين، بحيث يمكنها التهام الطعام والاستمرار في النمو دون الاصطدام بالجدار أو بأنفسهم. قبل أن تبدأ اللعبة، سوف تحصل على قائمة من الخيارات، تسمح لك بتعيين سرعة تحرك الثعابين كذلك عدد الثعابين. يمكنك زيادة سرعة الثعابين بنقر المثلثات في الجزء العلوي من الشاشة، أو نقر الأزرار المربعة الموجودة تحت المثلثات لتعيين عدد الثعابين. ثم أنقر زر الموافقة في الأسفل للتأكيد وبدء اللعبة. ثم بعد ذلك ستحصل على مربع بجدران والذي تتحرك بداخله الثعابين أفقياً. إذا كان لديك ثعبان واحد فقط، استخدم ببساطة مفاتيح الأسهم الأربعة بلوحة مفاتيحك للتحكم به. عندما يتواجد ثعبانين، اضغط D S A W للتحكم بالثعبان الأصفر في الأعلى، واستخدم مفاتيح الأسهم الأربعة لتحريك الثعبان الأخضر في الأسفل. قم بتحريك الثعابين والتهم الكرات الحمراء في المنطقة بحيث يمكنهم النمو. كلما التهم الثعبان كرة حمراء، سينمو أطول بمقدار مربع وستحصل على ١٠ نقاط. ثم ستظهر كرة حمراء أخرى في المنطقة ويمكنك الاستمرار في العملية. ستظهر نقاطك الحالية في الركن الأيسر العلوي. تذكر أن تُجنب الثعابين الاصطدام بأي شيئ، يتضمن ذلك الاصطدام بأنفسهم، أو ستنتهي اللعبة. حرك ثعابينك بأقصى سرعة وأنقذهم من الكوارث!
对于弄蛇高手而言,控制单条贪食蛇绝对易如反掌。然而当贪食蛇找到牠的另一半时,您还能轻松地驾驭牠们吗?在这个游戏里,您的目标是控制贪食蛇的移动方向,令牠们能够把食物吃掉,而不会撞到墙壁、同伴或是自己的身上。游戏开始前,您可自由设定一些选项,包括贪食蛇的移动速度及蛇的数目。您可点击画面上方的三角形按钮以提升贪食蛇的移动速度,或是点击在三角形按钮下方的方形按钮,选择蛇的数目。设定完成后,点击画面底部的确定按钮,即可开始游戏。一个四面设有围墙的方形区域会出现,而贪食蛇会在区域内横向移动。若您只有1条贪食蛇,您可使用您的键盘上的四个箭头键控制牠。当2条贪食蛇同时出现,您就需要使用键盘上的 W A S D 键控制画面上方的黄色贪食蛇,再使用四个箭头键移动画面下方的绿色贪食蛇。移动贪食蛇并让牠吃掉区域里的红色圆球,即可令贪食蛇成长。每次当贪食蛇吃掉一个红色圆球,牠就会增加一个方格的长度,您亦会获得10分。另一个红色圆球会随即在区域内出现,让您继续进行游戏。画面左上方会显示出您目前的得分。请避免让贪食蛇们发生任何碰撞、或是咬到自己的尾巴,否则游戏就会结束。填饱贪食蛇的肚子,小心保护牠们吧!......
對於弄蛇高手而言,控制單條貪食蛇絕對易如反掌。然而當貪食蛇找到牠的另一半時,您還能輕鬆地駕馭牠們嗎?在這個遊戲裡,您的目標是控制貪食蛇的移動方向,令牠們能夠把食物吃掉,而不會撞到牆壁、同伴或是自己的身上。遊戲開始前,您可自由設定一些選項,包括貪食蛇的移動速度及蛇的數目。您可點擊畫面上方的三角形按鈕以提升貪食蛇的移動速度,或是點擊在三角形按鈕下方的方形按鈕,選擇蛇的數目。設定完成後,點擊畫面底部的確定按鈕,即可開始遊戲。一個四面設有圍牆的方形區域會出現,而貪食蛇會在區域內橫向移動。若您只有1條貪食蛇,您可使用您的鍵盤上的四個箭頭鍵控制牠。當2條貪食蛇同時出現,您就需要使用鍵盤上的 W A S D 鍵控制畫面上方的黃色貪食蛇,再使用四個箭頭鍵移動畫面下方的綠色貪食蛇。移動貪食蛇並讓牠吃掉區域裡的紅色圓球,即可令貪食蛇成長。每次當貪食蛇吃掉一個紅色圓球,牠就會增加一個方格的長度,您亦會獲得10分。另一個紅色圓球會隨即在區域內出現,讓您繼續進行遊戲。畫面左上方會顯示出您目前的得分。請避免讓貪食蛇們發生任何碰撞、或是咬到自己的尾巴,否則遊戲就會結束。填飽貪食蛇的肚子,小心保護牠們吧!......
Ключевые слова: l’arcade, la boule, classique, slalomer, la direction, manger, la nourriture, le fruit, s’accroitre, déplacer, le serpent, le mur
Un seul serpent peut-être un jeu d’enfants pour vous, les charmeurs de serpent – mais est-il toujours facile à manœuvrer lorsque le nombre de serpents soit doublé? Dans ce jeu, votre but est de contrôler les directions de déplacement des serpents, pour qu’ils puissent consommer la nourriture et poursuivre l’allongement de leurs tailles sans toucher le mur ou eux-mêmes. Avant que le jeu commence, vous serez donné une liste d’options, vous permettant de régler la vitesse de déplacement du serpent ainsi que le nombre de serpents. Vous pouvez augmenter la vitesse des serpents en cliquant sur les triangles à la partie supérieure de l’écran, ou cliquez sur les boutons carrés sous les triangles pour mettre le nombre de serpents. Cliquez ensuite sur le bouton OK en bas pour confirmer et commencer le jeu. On vous donnera alors un carré encadré dans lequel les serpents se déplacent horizontalement. Si vous avez seulement 1 serpent, il suffit d’utiliser les quatre touches fléchées sur votre clavier pour le contrôler. Quand 2 serpents sont présents, appuyez sur W, A, S et D pour contrôler le serpent jaune en haut, et utilisez les quatre touches fléchées pour déplacer le serpent vert en bas. Déplacez les serpents autour et consommez les boules rouges dans la zone pour qu’ils puissent allonger leurs tailles. Chaque fois qu’un serpent a consommé une boule rouge, il allongera sa taille d’un carré et vous recevrez 10 points. Puis une autre boule rouge apparaitra dans la zone et vous pourrez continuer le processus. Votre score actuel sera affiché au coin gauche supérieur. N’oubliez pas d’empêcher les serpents de tous les coups, y compris sur eux-mêmes ou le jeu se terminera. Nourrissez entièrement vos serpents et sauvez-les des catastrophes!
Eine Schlange ist ja vielleicht ein Kinderspiel für Euch, Schlangenbeschwörer - doch ist das auch noch machbar, wenn die Anzahl der Schlangen verdoppelt wird? In diesem Spiel sollen Sie die Kriechrichtungen der Schlangen kontrollieren, damit diese die Nahrung fressen und weiter wachsen können, und zwar ohne die Wände oder sich selbst zu berühren. Bevor das Spiel beginnt, erhalten Sie eine Liste mit Optionen, mithilfe derer Sie die Kriechgeschwindigkeit der Schlangen und die Anzahl der Schlangen festlegen können. Sie können die Geschwindigkeit der Schlangen erhöhen, indem Sie die Dreiecke im oberen Abschnitt des Bildschirms anklicken, oder klicken Sie die quadratischen Schaltflächen unter den Dreiecken an, um die Anzahl der Schlangen festzulegen. Klicken Sie dann auf die OK-Schaltfläche unten, um zu bestätigen und das Spiel zu beginnen. Sie erhalten dann ein eingegrenztes Quadrat, in dem sich die Schlangen waagerecht bewegen. Wenn Sie nur eine Schlange haben, steuern Sie diese mit den vier Pfeiltasten auf Ihrer Tastatur. Sind es zwei Schlangen, drücken Sie W A S D, um die gelbe Schlange oben zu steuern, und bewegen Sie die grüne Schlange unten mit den vier Pfeiltasten. Bewegen Sie die Schlangen umher und füttern Sie sie mit den roten Kugeln in dem Bereich, damit sie wachsen können. Immer wenn eine Schlange eine rote Kugel gefressen hat, wächst sie um ein Quadrat und Sie erhalten zehn Punkte. Dann erscheint eine weitere rote Kugel in dem Bereich und Sie können fortfahren. Ihre aktuelle Punktzahl wird oben links angezeigt. Denken Sie daran, zu verhindern, dass die Schlangen etwas berühren - auch sich selbst - sonst wird das Spiel enden. Füttern Sie Ihre Schlangen und schützen Sie diese vor Katastrophen!
뱀 한 마리가 식은 죽 먹기인 당신, 뱀이 두 마리라면 어떻겠습니까? 이 게임의 목표는 뱀을 조종해서 먹이를 먹여 키우되, 벽이나 뱀끼리 부딪치지 말아야 합니다. 게임을 시작하기 전에 뱀의 속도와 수를 정할 수 있는 선택 사항이 나옵니다. 화면 위쪽에 있는 세모를 눌러서 뱀의 속도를 올리거나 네모를 눌러서 뱀의 수를 설정합니다. 설정을 마치면 OK 버튼을 눌러 게임을 시작합니다. 그러면 벽을 두른 사각형 안에 뱀이 가로로 움직입니다. 뱀이 한 마리뿐이면 키보드의 방향키로 조종합니다. 뱀이 두 마리일 때는 위쪽에 있는 노란 뱀은 W A S D로, 아래쪽에 있는 녹색 뱀은 방향키로 조종합니다. 뱀이 돌아다니다가 빨간 공을 먹으면 자랍니다. 뱀이 빨간 공을 먹을 때마다 몸이 길어지고 10점을 받습니다. 곧바로 새 공이 나타나며 같은 과정을 반복합니다. 현재 점수는 화면 왼쪽 위에 표시됩니다. 뱀이 자기 자신을 포함해 무언가와 부딪치면 게임이 끝납니다. 뱀을 잘 먹여 키워보십시오!.....
Uma cobra pode ser muito fácil para você, encantador de serpentes... Mas e se adicionarmos mais uma? Neste jogo, o seu objetivo é controlar a direção de movimento das cobras, de modo que elas consumam os alimentos e continuem a crescer sem atingir as paredes ou a si próprias. Antes do início do jogo, você receberá uma lista de opções que lhe permite ajustar a velocidade de movimento e a quantidade de cobras. Você pode aumentar a velocidade das cobras clicando nos triângulos na parte superior da tela, ou clique nos botões quadrados abaixo dos triângulos para ajustar o número de cobras. Em seguida, clique no botão OK, na parte inferior, para confirmar e iniciar o jogo. Você verá um quadrado cercado por paredes com cobras movendo-se na horizontal. Se houver apenas uma cobra, basta usar as teclas direcionais do seu teclado para controlá-la. Se houver duas cobras, pressione as teclas W A S D para controlar a cobra amarela e as quatro teclas direcionais para mover a cobra verde. Guie as cobras até as bolas vermelhas para que possam comê-las e crescer. Sempre que uma cobra comer uma bola vermelha, será adicionado mais um quadrado ao seu corpo, e você receberá 10 pontos. Então, aparecerá outra bola vermelha na área de jogo e você poderá continuar o processo. A sua pontuação atual será mostrada no canto superior esquerdo. Lembre-se de evitar que as cobras encostem em qualquer objeto, incluindo seus próprios corpos, ou o jogo terminará. Alimente bem as suas cobras e salve-as das catástrofes!
Разрешения на распространение: Please contact enquiry@novelgames.com for details.
DOUBLE SNAKE - PRODUCT LICENSE INFORMATION
NOTICE TO USERS: CAREFULLY READ THE FOLLOWING LEGAL AGREEMENT. USE OF THE SOFTWARE PROVIDED WITH THIS AGREEMENT (THE "SOFTWARE") CONSTITUTES YOUR ACCEPTANCE OF THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT INSTALL AND/OR USE THIS SOFTWARE. USER'S USE OF THIS SOFTWARE IS CONDITIONED UPON COMPLIANCE BY USER WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
1. LICENSE GRANT. Novel Games Limited grants you a license to use one copy of the version of this SOFTWARE on any one system for as many licenses as you purchase. "You" means the company, entity or individual whose funds are used to pay the license fee. "Use" means storing, loading, installing, executing or displaying the SOFTWARE. You may not modify the SOFTWARE or disable any licensing or control features of the SOFTWARE except as an intended part of the SOFTWARE's programming features. This license is not transferable to any other system, or to another organization or individual. You are expected to use the SOFTWARE on your system and to thoroughly evaluate its usefulness and functionality before making a purchase. This "try before you buy" approach is the ultimate guarantee that the SOFTWARE will perform to your satisfaction; therefore, you understand and agree that there is no refund policy for any purchase of the SOFTWARE.
2. OWNERSHIP. The SOFTWARE is owned and copyrighted by Novel Games Limited. Your license confers no title or ownership in the SOFTWARE and should not be construed as a sale of any right in the SOFTWARE .
3. COPYRIGHT. The SOFTWARE is protected by Hong Kong copyright law and international treaty provisions. You acknowledge that no title to the intellectual property in the SOFTWARE is transferred to you. You further acknowledge that title and full ownership rights to the SOFTWARE will remain the exclusive property of Novel Games Limited and you will not acquire any rights to the SOFTWARE except as expressly set forth in this license. You agree that any copies of the SOFTWARE will contain the same proprietary notices which appear on and in the SOFTWARE.
4. REVERSE ENGINEERING. You agree that you will not attempt to reverse compile, modify, translate, or disassemble the SOFTWARE in whole or in part.
5. NO OTHER WARRANTIES. NOVEL GAMES LIMITED DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE IS ERROR FREE. NOVEL GAMES LIMITED DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO THE SOFTWARE, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY MAY LAST, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
6. SEVERABILITY. In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
7. NO LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL NOVEL GAMES LIMITED OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF THE DELIVERY, PERFORMANCE OR USE OF THE SOFTWARE, EVEN IF NOVEL GAMES LIMITED HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL NOVEL GAMES LIMITED'S LIABILITY FOR ANY CLAIM, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EXCEED THE LICENSE FEE PAID BY YOU, IF ANY.
8. GOVERNING LAW. This license will be governed by the laws of Hong Kong and international treaties.
9. ENTIRE AGREEMENT. This is the entire agreement between you and Novel Games Limited which supersedes any prior agreement or understanding, whether written or oral, relating to the subject matter of this license.