English, ChineseTraditional, ChineseSimplified, German, Arabic, French, Korean
Ограничения:
None
Ключевые слова: bid, card, cards, card game, clubs, diamonds, hearts, multiplayer, number, playing cards, quantity, rank, spades, suit, trick, trump, card games, multiplayer spades, spades, multiplayer games, multi player games, strategy games
Lovers of Bridge will definitely enjoy the intriguing game of Spades. This game is played by 4 players, in which two players sitting opposite to each other are teammates such that 2 partnerships are formed. Your goal is to estimate the number of tricks you can win with the cards dealt to you. Spades are always trumps, followed by the leading suit according to the first played card in each trick. The rankings of the cards are A to 2 from highest to lowest.
At the start of each round, each player will be dealt 13 cards. You can click the "Show cards" button on the screen to view your cards, then click to bid the number of tricks you can win. You can also choose to bid "blind nil" by clicking the corresponding button on the screen. In this case, you will not be allowed to view your cards, and the bidding number of tricks you can win will be set as 0. After all players have made their bids, they will take turns to play a card from their hands. The suit of the first played card in the current trick will become the leading suit, and the other players must follow suit if they can, for example, if the first played card belongs to the suit of hearts, the other players must play a card from the suit of hearts if they can. If a player does not have cards of the leading suit, he can choose to play any card. Note that a spade cannot be used to start a trick unless another spade has been played in previous tricks. Note that you must finish your turn within the given time limit, as indicated by the timer on the screen, or you will lose. After all players have played a card, the player who played the highest ranking card will win the trick, and he will be allowed to start the next trick. The game continues until all cards in the players' hands are played.
Points will be calculated at the end of each round. If the combined number of tricks won by a team is equal to their combined bids, the team can receive points equal to the combined bid times 10. If the number of tricks wo
محبي البريدج سوف يستمتعون بالتأكيد بالمتعة الخفية للبستوني. تُلعب هذه اللعبة بأربعة لاعبين، والتي بها اللاعبين الإثنين الجالسين مقابل أحدهما الآخر يكونان زملاء فريق بحيث تتشكل شراكتين. هدفك هو تخمين عدد الجولات التي يمكنك ربحها بالكروت الموزعة لك. كروت البستوني دائماً ورقة رابحة، يتبعها النوع المتصدر وفقاً لأول كارت تم لعبه في كل جولة. قيم الكروت هي A إلى ٢ من الأعلى للأقل.
في بداية كل دور، سيتم توزيع ١٣ كارت لكل لاعب. يمكنك نقر زر "أظهر الكروت" على الشاشة لرؤية كروتك، ثم النقر لتقديم عرض بعدد الجولات التي يمكنك ربحها. يمكنك أيضاً اختيار تقديم عرض "صفري مزدوج" بالنقر على الزر ذو الصلة على الشاشة. في هذه الحالة، لن يتم السماح لك برؤية كروتك، والعرض بعدد الجولات التي يمكنك ربحها سيتم تحديده بـصفر. بعد أن يتقدم جميع اللاعبين بعروضهم، سيتناوبون الأدوار للعب كروت من يديهم. نوع الكارت الذي لُعب أولاً في الجولة الحالية سيكون النوع المتصدر، واللاعبين الآخرين يجب أن يتبعوا النوع إذا أمكنهم، على سبيل المثال، إذا كان أول كارت تم لعبه ينتمي لنوع الكبة، اللاعبون الآخرون يجب أن يلعبوا كارت من نوع الكبة إذا أمكنهم. إذا كان لاعب لا يملك كروتاً من النوع المتصدر، يمكنه اختيار لعب أي كارت. لاحظ أنه لا يمكن استخدام البستوني لبداية جولة إلا إذا كان قد تم لعب كارت بستوني آخر في جولات سابقة. لاحظ أنه يجب عليك انهاء دورك في غضون الوقت المحدد، كما هو مبين بالعداد على الشاشة، أو ستخسر. بعد أن يلعب جميع اللاعبين كارتاً، اللاعب الذي لعب أعلى كارتاً قيمة سيربح الجولة. وسيُسمح له أن يبدأ الجولة التالية. تستمر اللعبة حتى يتم لعب جميع الكروت في يد اللاعبين.
سيتم حساب النقاط في نهاية كل دور، إذا كان العدد المجمع للجولات الرابحة تم بواسطة فريق مساو لعروضه المقدمة المشتركة، الفريق يمكنه الحصول على نقاط مساوية للعروض المقدمة المشتركة ١٠ مرات. إذا كان عدد الجولات الرابحة أقل من العرض المقدم، سيخسر الفريق نقاطاً مساوية للعروض المقدمة المشتركة ١٠ مرات. إذا كان عدد الجولات الرابحة أعلى من العرض المقدم، سيتم منح نقطة واحدة لكل جولة إضافية، لكن النقاط الإضافية سيتم اعتبارها أيضاً كـ “أكياس”. نقاط الكيس الحالية لكل فريق سيتم عرضها في الركن الأيسر السفلي في اللعبة. إذا وصلت نقاط الكيس المجمعة لفريق إلى
Ключевые слова: Parier, la carte, les cartes, le jeu de cartes, les trèfles, les carreaux, les cœurs, multi joueur, le nombre, les cartes à jouer, la quantité, le rang, les piques, la couleur, le pli, l’atout
Les amateurs du Bridge profiteront certainement du plaisir fascinant d’Atout Pique. Ce jeu se joue à 4 joueurs, dans lequel deux joueurs s’asseyant l’un en face de l’autre sont des co-équipiers de telle sorte que 2 équipes de partenaires sont formées. Votre but est de prévoir le nombre de plis vous pouvez gagner avec les cartes données à vous. Les Piques sont toujours les atouts, suivis par la couleur principale en fonction de la première carte jouée dans chaque pli. Les rangs des cartes sont de l’As à 2 de la plus haute à la plus basse.
Au début de chaque partie, chaque joueur sera donné 13 cartes. Vous pouvez cliquer sur le bouton "Montrer les cartes" sur l’écran pour voir vos cartes, puis cliquez pour miser le nombre de plis que vous pouvez gagner. Vous pouvez aussi choisir de ne parier "double nul" en cliquant sur le bouton correspondant sur l’écran. Dans ce cas, vous ne serez pas autorisé de voir vos cartes, et le nombre de plis demandé vous pouvez gagner sera mis a 0. Après tous les joueurs ont fait leurs mises, ils joueront à tour de rôle une carte de leur mains. La couleur de la première carte jouée dans le pli actuel deviendra la couleur principale, et les autres joueurs doivent suivre la couleur demandée s’ils peuvent, par exemple, si la première carte jouée appartient à la famille de cœurs, les autres joueurs doivent jouer une carte de la famille de cœurs s’ils peuvent. Si un joueur n’a pas des cartes de la couleur demandée, il peut choisir de jouer n’importe quelle carte. Notez qu’un pique ne peut pas être utilisé pour commencer un pli à moins qu’un autre pique ait été joué dans des plis précédant. Notez que vous devez terminer votre tour dans la limite de temps donnée, par le chronomètre sur l’écran, ou vous perdrez. Après tous les joueurs ont joués une carte, le joueur qui a joué la carte du plus haut rang gagnera le pli, et il sera permis de commencer le prochain pli. Le jeu continu jusqu’ce que toutes les cartes dans les mains des joueurs sont jo
Bridge-Fans werden mit Sicherheit den fesselnden Spaß von Spades zu schätzen wissen. Dieses Spiel wird mit vier Spielern gespielt, wobei die zwei sich gegenübersitzenden Spieler ein Team bilden, sodass in zwei Teams gespielt wird. Sie sollen die Anzahl Stiche schätzen, die Sie mit den Karten, die Ihnen gegeben wurden, machen können. Pik ist immer Trumpf, gefolgt von der führenden Kartenfarbe gemäß der ersten gespielten Karte in jedem Stich. Die Rangfolge der Karten ist von Ass bis 2, von der höchsten bis zur niedrigsten Karte.
Zu Beginn jeder Runde erhält jeder Spieler 13 Karten. Sie können die Schaltfläche „Karten zeigen“ auf dem Bildschirm anklicken, um Ihre Karten zu sehen; klicken Sie dann, um die Anzahl der Stiche anzusagen, die Sie machen können. Sie können auch „Doppelnull“ ansagen, indem Sie auf die entsprechende Schaltfläche auf dem Bildschirm klicken. In diesem Fall dürfen Sie Ihre Karten nicht ansehen, und die angesagte Anzahl von Stichen, die Sie machen dürfen, wird auf 0 gesetzt. Nachdem alle Spieler ihre Ansage gemacht haben, spielen sie abwechselnd eine Karte von ihrem Blatt aus. Die Kartenfarbe der ersten gespielten Karte in dem aktuellen Stich ist die führende Kartenfarbe und die anderen Spieler müssen, sofern sie können, bedienen; zum Beispiel, wenn die erste gespielte Farbe Herz ist, müssen die anderen Spieler auch Herz ausspielen, sofern sie dies können. Falls ein Spieler nicht bedienen kann, kann er eine beliebige andere Karte ausspielen. Beachten Sie, dass Pik nicht als Erstes ausgespielt werden darf; es sei denn, es wurde in vorherigen Stichen bereits mit Pik gestochen. Beachten Sie, dass Sie Ihren Spielzug innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer auf dem Bildschirm angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn alle Spieler eine Karte gelegt haben, gewinnt der Spieler mit der höchsten Karte in der Rangfolge den Stich und er eröffnet den nächsten Stich. Das Spiel wird fortgesetzt, bis alle Karten in den Händen der S
Ключевые слова: 예상 점수를 부르다, 카드, 카드, 카드게임, 클로버, 다이아몬드, 하트, 멀티플레이어, 수, 게임카드, 수량, 단위, 스페이드, 한 벌, 트릭, 으뜸 패
다리 놓기 게임을 좋아한다면, 스페이드 게임도 좋아할 수 밖에 없습니다. 이 게임은 4명이 진행하며, 마주 보는 둘이 한 팀이 됩니다. 이 게임의 목표는 손에 있는 카드로 이길 수 있는 트릭의 횟수를 예측하는 것입니다. 스페이드는 항상 으뜸 패이며, 나머지 카드는 각 트릭에서 처음 나온 카드의 모양이 게임을 이끕니다. 카드의 단위는 A가 가장 높고 2가 가장 낮습니다.
매 판이 시작될 때, 카드 13장을 받습니다. '카드 보기' 버튼을 눌러서 카드를 확인한 후, 이길 수 있는 트릭의 횟수를 클릭합니다. '블라인드 닐' 버튼을 선택할 수도 있습니다. 이 경우에는 카드를 미리 확인할 수 없으며, 이길 수 있는 트릭의 횟수도 0으로 설정됩니다. 참여자 모두가 횟수를 결정하면, 번갈아가며 손에 든 카드를 하나씩 내려놓습니다. 현재 트릭에서 맨 처음 나온 카드의 모양을 보고 다른 참여자들도 그 모양의 카드만 내려놓아야 합니다. 예를 들어, 첫 번째 카드가 하트일 때, 다른 참여자들도 하트만 내려놓아야 합니다. 하트가 없을 때에는 다른 카드를 낼 수 있습니다. 트릭을 시작할 때 스페이드를 사용할 수 없지만, 스페이드가 이미 나왔을 때는 가능합니다. 화면에 표시된 제한시간 안에 카드를 내려놓지 않으면 패배합니다. 참여자가 모두 카드를 한 장씩 내려놓았을 때, 가장 높은 단위의 카드를 내려놓은 사람이 해당 트릭에서 승리하며, 다음 트릭을 시작할 수 있습니다. 손에 있는 카드를 모두 내려놓을 때까지 게임은 계속됩니다.
점수는 한 판이 끝날 때마다 계산됩니다. 팀원들이 승리한 트릭의 수가 예상한 것과 같으면, 예상한 수의 10배를 점수로 받습니다. 승리한 트릭의 수가 예상보다 적으면, 예상한 수의 10배를 잃습니다. 승리한 트릭의 수가 예상보다 많으면, 추가 점수를 개당 1점씩 받지만, 이 점수는 '주머니'로도 들어갑니다. 각 팀의 주머니 점수는 화면 왼쪽 아래에 표시됩니다. 주머니의 누적 점수가 10점이 되면, 그 팀은 100점을 잃습니다. 트릭의 수를 0으로 예상한 경우, 그 참여자의 트릭의 수는 팀원의 것과 합하지 않으므로, 팀원은 반드시 본인 예상한 대로 트릭을 성공해야 합니다. 트릭의 수를 0으로 예상한 참여자의 트릭 점수가 0일 때, 그 팀은 100점을 받지만, 그렇지 않을 경우 100점이 깎입니다. '블라인드 닐'을 선택한 참여자의 트릭 점수가 0일 때, 그 팀은 200을 받지만, 그렇지 않을 경우 200점이 깎입니다. 500점을 먼저 만들거나 상대의 점수를 -200점으로 만들면 승리합니다.
Updated the time limit in the bidding and playing phases to 30 seconds
Разрешения на распространение: Please contact enquiry@novelgames.com for details.
MULTIPLAYER SPADES - PRODUCT LICENSE INFORMATION
NOTICE TO USERS: CAREFULLY READ THE FOLLOWING LEGAL AGREEMENT. USE OF THE SOFTWARE PROVIDED WITH THIS AGREEMENT (THE "SOFTWARE") CONSTITUTES YOUR ACCEPTANCE OF THESE TERMS. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, DO NOT INSTALL AND/OR USE THIS SOFTWARE. USER'S USE OF THIS SOFTWARE IS CONDITIONED UPON COMPLIANCE BY USER WITH THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
1. LICENSE GRANT. Novel Games Limited grants you a license to use one copy of the version of this SOFTWARE on any one system for as many licenses as you purchase. "You" means the company, entity or individual whose funds are used to pay the license fee. "Use" means storing, loading, installing, executing or displaying the SOFTWARE. You may not modify the SOFTWARE or disable any licensing or control features of the SOFTWARE except as an intended part of the SOFTWARE's programming features. This license is not transferable to any other system, or to another organization or individual. You are expected to use the SOFTWARE on your system and to thoroughly evaluate its usefulness and functionality before making a purchase. This "try before you buy" approach is the ultimate guarantee that the SOFTWARE will perform to your satisfaction; therefore, you understand and agree that there is no refund policy for any purchase of the SOFTWARE.
2. OWNERSHIP. The SOFTWARE is owned and copyrighted by Novel Games Limited. Your license confers no title or ownership in the SOFTWARE and should not be construed as a sale of any right in the SOFTWARE .
3. COPYRIGHT. The SOFTWARE is protected by Hong Kong copyright law and international treaty provisions. You acknowledge that no title to the intellectual property in the SOFTWARE is transferred to you. You further acknowledge that title and full ownership rights to the SOFTWARE will remain the exclusive property of Novel Games Limited and you will not acquire any rights to the SOFTWARE except as expressly set forth in this license. You agree that any copies of the SOFTWARE will contain the same proprietary notices which appear on and in the SOFTWARE.
4. REVERSE ENGINEERING. You agree that you will not attempt to reverse compile, modify, translate, or disassemble the SOFTWARE in whole or in part.
5. NO OTHER WARRANTIES. NOVEL GAMES LIMITED DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE IS ERROR FREE. NOVEL GAMES LIMITED DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WITH RESPECT TO THE SOFTWARE, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY MAY LAST, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
6. SEVERABILITY. In the event of invalidity of any provision of this license, the parties agree that such invalidity shall not affect the validity of the remaining portions of this license.
7. NO LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL NOVEL GAMES LIMITED OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF THE DELIVERY, PERFORMANCE OR USE OF THE SOFTWARE, EVEN IF NOVEL GAMES LIMITED HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT WILL NOVEL GAMES LIMITED'S LIABILITY FOR ANY CLAIM, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EXCEED THE LICENSE FEE PAID BY YOU, IF ANY.
8. GOVERNING LAW. This license will be governed by the laws of Hong Kong and international treaties.
9. ENTIRE AGREEMENT. This is the entire agreement between you and Novel Games Limited which supersedes any prior agreement or understanding, whether written or oral, relating to the subject matter of this license.